Greetings from the RSA Japan conference in Tokyo! There are about 6000 delegates in this Asian version of the RSA security happening.
東京での RSA 日本の会議からの書き出し文句! RSA セキュリティーハプニングのこのアジアのバージョンにおよそ6000人の代表者がいます。

RSA

I snapped the photo above with a Nokia 3250 . This is a new phone running Symbian 9.1 (S60 3rd edition) with a pretty impressive camera. Just look at this full-resolution image .
私はノキア3250で上の写真を撮りました。 これはかなり印象的なカメラでシンビアン9.1(S60 第3番目の版)を走らせる新しい電話です。 ただこのフルの解像度のイメージを見てください。

I'll be speaking later today about mobile malware and specifically about the situation in Japan. The Japanese phone systems are way ahead of the ones in Europe or in the USA. They are also ahead in security: we don't get infection reports from Japan at all. There are several reasons, but this is largely because of the operating systems in use here. Almost all of the currently known mobile malware targets Symbian Series 60 phones. Most smartphones in Japan are running Linux, iTron or Symbian - but not Symbian Series 60. Additionally, local operators are heavily restricting on who can write native code for their phones. End result: so far Japanese phones have been quite well protected against mobile virus problems.
私は日本で今日の後刻にモバイル悪性ソフトと特に状況について話しているでしょう。 日本の電話システムはヨーロッパのあるいはUSAのものに非常に先行します。 (彼・それ)らはセキュリティーで同じく進んでいます:我々はまったく日本から感染報告を手に入れません。 いくつかの理由があります、しかしこれはここで主として使用中のオペレーティング・システムためです。 現在モバイルで知られる悪性ソフトのほとんどすべてがシンビアンシリーズ60電話に目標を定めます。 日本でのたいていの smartphones がシンビアンシリーズ60ではなく、 Linux 、 iTron あるいはシンビアン - 運営しています。 さらに、地元のオペレーターが誰が(彼・それ)らの電話のネイティブのコードを書くことができるかについて頻繁に制限しています。 最終結果:これまでのところ日本の電話が非常にうまく可動的なウイルス問題に対して守られました。

Auf Deutsch

I'd be interested to know if they got my name right above. I'm afraid I'll just have to take their word for it...
私は(彼・それ)らが上の私の名前右を得たかどうか知ることに興味を持つでしょう。 残念なことに、私はただそれのための(彼・それ)らのワードをとらなければならないでしょう・・・。

Signing off,
放送をやめます、
Mikko
Mikko


(出展:F-Secure)